One of the funniest parodies or re-interpretations Futurama did was its tribute to the numerous Japanese cartoons brought to America in the last several decades. Not the higher caliber, less-censored stuff now shown on Cartoon Network or available through specialized video stores. When I was kid, these shows were dubbed over, edited and often a bit incomprehensible, especially Battle of the Planets which was really Science Ninja Team Gatchaman. The segment also pokes fun at how things get lost in translation when context or idioms aren’t figured out.
Now I need to have my friend/co-worker Ayako translate what is the word on the left side. Probably a close approximation of what Futurama is in Japanese.